К. П. Кавафис. Недовольство Селевкида

Был недоволен Селевкид
Деметрий, услышав, что в Италию
явился Птолемей в столь жалком виде.
С тремя иль четырьмя рабами только;
одет как нищий, и пешком. В иронию
так превратится, в предмет насмешек в Риме,
род их. А то, что уж по сути они стали
в каком-то роде слугами у Римлян,
об этом знает Селевкид; они дают,
они же забирают у них троны
по произволу, самовольно, об этом знает он.
Однако пусть, по крайней мере, во внешнем виде
какое-то величье сохранится;
нельзя же забывать - они цари ещё,
что называются( и не иначе! ) ещё царями.

Поэтому так удручён был Селевкид
Деметрий; и тотчас Птолемею предложил
пурпурные одежды, великолепную корону,
бесценные алмазы, и много
слуг и свиту, и дорогих своих коней,
чтоб он представлен в Риме был как подобает
Александрийскому Греку монарху.

Однако же Лагид за милостыней шёл,
работу свою знал и от предложенного отказался;
в подобной роскоши ничуть он не нуждался.
В одежде старой он смиренным в Рим вошёл
и в доме у ремесленника предпочёл остаться.
А позже он предстал несчастным
и обездоленным перед Сенатом,
чтоб с подаянием не просчитаться.

            1910, февраль

           Перевод с греческого
               4.03.2018
                00:20

       Источник:  https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive



      * Деметрий I Сотер( ок. 187 до н. э. - 150 до н. э.) - царь Сирии (с 162 до н. э.) из династии Селевкидов.

     ** Птолемей VI Филометор - царь Египта, правил в 181/180 - 146/145 до н. э. годах до н. э. Из династии Птолемеев.


    Иллюстрация из интернета - Птолемей VI Филометор.


Рецензии
Да, Кавафис великолепен в своей тонкой, но убийственной иронии, не утратившей своей актуальности и сегодня - с той лишь разницей, что Рим переместился через Атлантику )
Перевод очень удачный - несколько раз перечитал с удовольствием. Спасибо, Евгения!
Искренне и с уважением,
Ваш М.

Михаил Моставлянский   23.05.2021 02:27     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Борис, за уделённое прочтению время и за высокую оценку моему переводу.

С уважением. Евгения

Евгения Казанджиду   23.05.2021 11:27   Заявить о нарушении
Я передам Вашу благодарность Борису, Евгения! :)

Михаил Моставлянский   24.05.2021 13:57   Заявить о нарушении
Великодушный Фрейд поможет мне выйти из курьёзного положения: я нашла Вас, Михаил, в Ваших интересных рецензиях, написанных Борису Зарубинскому, моему уважаемому коллеге и прекрасному поэту и человеку. Если Вы передадите ему мою благодарность, я не стану возражать.))) Но передайте также мои слова признательности необыкновенно талантливому поэту и искренному другу Михаилу Моставлянскому!

Евгения Казанджиду   24.05.2021 14:36   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.