Два оборота ключа
Тихо и мирно, как будто стихийных безумий
Не было в полдень. Шопена лиричным ноктюрнам
Время настало. И не изменить бы нам сумму,
Место слагаемых дня в разговорах меняя.
Возле домов приземляются примулы стаи.
Мы не спешим за своими скупыми тенями.
Как это мудро, что мир не узнает всех таинств...
Два оборота ключа... Раскатилось вдруг эхо,
Пульс подхватив твой. А вдруг мы с тобой оказались
Там, где расстаться положено? Альфа-Омега,
Первый и Ты же Последний, в мой кустик азалий
Воду добавить, с любимым проститься позволишь,
Если на то и моя, как Твоя, будет воля...
Всхлипнули где-то часы – раз-другой-да и третий,
Им ещё с многими жить, путешествовать, встретить...
03.02.2018
Свидетельство о публикации №118030406283
время настало..." в общем, читала под Ноктюрн №9 в современной обработке. И рифма, будь она чёткой, мне кажется, обрубала бы строку, не делала её такой плавной, мелодичной. Повторюсь: ОЧЕНЬ КРАСИВО!
Всех земных благ!
Татьяна Семеновская 20.04.2018 08:25 Заявить о нарушении
И Вам всех благ!
Инна Машенко 20.04.2018 08:32 Заявить о нарушении