По-английски
Потому что нет в этом смысла,
На твоих ладонях влажная кожа,
Превышающая pH слёз числа...
Хладнокровное безумство
Сковывало грудь до изнеможения,
Уходить по - английски - искусство,
Когда инь янь переживает отторжение,
Тогда торопиться не стоит вовсе,
Пусть тень исчезает за порог еле - еле,
Забив в прошлое ржавый гвоздь,
Пригвоздив к полу остаток сомнений...
Без сожалений и какой либо блажи,
Нарочито хлопая усталой дверью,
Когда голова промелькнёт из подъезда в сажу,
Шаги умолкнут, а глаза твои уже поверят...
Во всём есть смысл, знаешь,
В бессмыслице тоже своя стезя,
К поцелую кобры не привыкаешь
И быть рядом с бешенным псом нельзя...
Но столько интересных сюжетов в архивах,
Что едет чердак от просмотра оных,
Под их жестокостью меркнет Хиросима
И речь не о тысячах, а о миллионах...
Заблудших душах в скорлупе двуногих
Готовых пустить под откос поезда,
Злорадство из ртов поливают гноем,
Или что хуже, молча, отправляют туда...
Где не ждали, еще молодых,
Еще не окрепших и просто глупых,
Развитие кончится на начальном этапе, увы,
Потому что мозги их превратились в суп...
Своим чередом идет история,
Не торопится, записывать успевай,
Чесать языком умеют все и я,
Всеядные выплёвывают рай...
Они набили брюхо до отказа,
Им больно лежать во всех плоскостях,
К ним прицепилась эта зараза,
Когда им дали подержаться за пах,
Когда уморились отмывать свою честь,
А её уже не видно под слоем грязи,
Лишь соскабливают треть,
Чтобы остались лицемерия связи...
Но мы не вымрем, как мамонты больше,
По - английски уйдём, чтобы оставить ворьё,
Не стану судить: кто плохой, кто хороший,
Потому что для каждого это своё.
Свидетельство о публикации №118030200443