Леопольд Стафф. В губах твоих...
Szukam twojego serca woni,
Chcialbym cie zgniesc w objeciu mojem,
Zawrzec jak ptaka w mojej dloni.
I sciskam twe najslodsze cialo
Sniac, bym, pijany szczescia trunkiem,
Mogl pokryc ciebie cala, cala,
Jednym jedynym pocalunkiem.
Leopold Staff
В губах твоих нетерпеливо
ища родного сердца запах,
хочу как пташку в горсть ревниво
пленить тебя обьяв внезапно.
От счастья пьяный, им окрылен,
я б стиснул сладкую такую,
и всю, мою тебя укрыл бы
одним-единым поцелуем.
перевод с польского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №118030109738
Szukam twojego serca woni,
Chciałbym cię zgnieść w objęciu mojem,
Zawrzeć jak ptaka w mojej dłoni.
I ściskam twe najsłodsze ciało
Śniąc, bym, pijany szczęścia trunkiem,
Mógł pokryć ciebie całą, całą,
Jednym jedynym pocałunkiem.
Leopold Staff
Терджиман Кырымлы Второй 01.03.2018 20:19 Заявить о нарушении