Сунце мило. Солнце всходит. Мило слънце светва
Снежи, снежи,
снежи вас дан. Ноћ прође,
ето сунца милог.
Препев са србског језика: Вик Бељаков
http://www.stihi.ru/2018/03/01/3153
Снег, снег,
снег весь день. Ночь проходит,
вот и солнце всходит.
Превод от сръбски на бг – Величка Николова – Литатру1
http://www.stihi.ru/2018/09/22/2886
1 вариант:
Снежи, снежи,
снежи цял ден. Нощ тръгва,
нежно слънце светва.
2- ри вариант:
Снежи, снежи,
снежи цял ден. Нощ тръгва
и слънцето светва.
3- ти вариант”:
Вали, заснежва,
вали цял ден. Нощ тръгва,
мило слънце светва.
Литатру1
Фотографија: Веселинка Стојковић
Свидетельство о публикации №118022804141
Ето:
Снежи, снежи,
снежи цял ден. Нощ тръгва,
нежно слънце светва.
или:
Снежи, снежи,
снежи цял ден. Нощ тръгва
и слънцето светва.
Драга, Сайкович, може ли и тези 2 превода да публикуваме???
Имам и други варианти наум, ако искате, но тези са достатъчни. :)
С уважение - Литатру!
Величка Николова -Литатру 1 22.09.2018 10:16 Заявить о нарушении
Срдачни поздрави!
Веселинка Стойкович 24.09.2018 13:18 Заявить о нарушении