La Cucaracha

"Ла кукара-ча, ла кукара-ча..."
И треск, и музыка, и смех!
Танцуют чикас, танцуют мачо,
Один танцует лучше всех!

От белых юбок, от щек горячих,
Глаза веселые горят!
Танцуют чикас, танцуют мачо,
И вот уж выстроились в ряд!

Бьют каблуками чечетку круто,
Им каблучки стучат в ответ.
Звенят браслеты, летят минуты...
"Скажи мне - да, ему же - нет!"

"Ответь скорей мне, моя отрада,
Я у тебя давно в плену!
И никакой мне другой не надо,
Люблю тебя, тебя одну!"

Оса кружилась, оса жужжала...
"Какой же будет твой ответ?"
Когда есть сердце, найдется жало!
"Люблю его, тебя же - нет!"

"Ла кукара-ча, ла кукара-ча..."
Любовь слепа, капризна, зла!
Танцует мачо, а сердце плачет...
La Cucaracha, la-la-la...



La Cucaracha - испанская шуточная народная песня, очень популярная в Мексике



 


Рецензии
Звенят, беснуясь, гитары струны.
Костры, по кругу, вовсю горят.
В их ярком свете, свет тает лунный...
А ноги, ноги то, как пылят!

Земля крошится под каблуками,
Взлетает пылью до облаков!
Танцуют мачо, стуча ногами,
Стараясь выбить с земли любовь!

В широких юбках танцуют дамы,
Волнуют мачо полётом рук.
Кармен, сегодня,подарит драму
Тому, кто звался любимый друг.

"Ла кукара-ча, ла кукара-ча..." -
Усатый мачо - как таракан!
Гитары, словно, от смеха плачут!
Усатый мачо - любовью пьян.

Он предлагает ей сердце, руку,
Цветы бросает под ноги ей...
Она же взглядом ему, без звука,
Покажет только - вот тот милей!

Глаза у мачо налились кровью,
Не таракан он, а грозный бык!
Он околдован своей любовью,
Сдаваться просто, он не привык!

В руках у мачо блестит наваха,
Соперник должен, сегодня, пасть!
Но и соперник горит отвагой,
Кармен не хочет он уступать!

"Ла кукара-ча, ла кукара-ча..."
Не тараканы, увы, быки!
О ком-то нынче судьба заплачет,
И слёзы эти совсем близки...

Привет, Аннушка!
Горячий народ испанцы! Ох, горячий!
Чуть что не так, и наваха блестит в руках.
Не зря там рождаются матадоры.
Спасибо тебе, за стихи и вдохновение.
Видишь, я про тебя не забываю.
Обнимаю.
С теплом души и улыбкой,

Олег Глечиков   02.03.2018 08:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Олеж, что не забываешь!))) И не думай, что я забыла, нет, просто порой не до стихов... Хотя вот мексиканские впечатления прорвались в какие-никакие стихи...
Спасибо огромное за отклик! В нем такие крутые мачо, каких теперь редко сыщешь: чуть что - и за ножи! Мне кажется, этот испанский тип ножей называется навахо... у вас их навагами зовут? Кстати, в Мексике техника боев на навахах, говорят, необычная, потому что - как и все там - сплав испанской и индейской культур и традиций.
Обнимаю - и не забываю!

Анна Родичева Росс   01.03.2018 23:45   Заявить о нарушении
Ты права, я ошибся! Конечно же правильно говорить - наваха!
Прости, как всегда спешил.
Спасибо за подсказку.
Обнимаю с душевным теплом,

Олег Глечиков   02.03.2018 08:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.