Индукция на сонет 25 Шекспира
Сиял под солнцем он, богат и светел,
Но вдруг внезапно изменился ветер –
И вмиг с него слетела мишура.
А рыцарь-воин? был могуч, силен,
Крушил врагов по долгу и по чести,
Но не обучен был искусству лести –
И вот бесславен и бесправен он.
Вассал живет по воле сюзерена:
Неверный шаг, неверный жест едва –
И титул полетит, и голова,
И все, к чему ты так стремился – бренно.
Мне ж рыцарем любви случилось стать:
Сей титул – никому не отобрать!
27 февраля 2018
Свидетельство о публикации №118022709525
Спасибо, замечательно!
Татьяна Башкирцева 07.03.2018 19:26 Заявить о нарушении
Я не претендую и не пытаюсь сделать перевод. Это - индукция: мои ощущения и моя интерпретация шекспировского сюжета. В переводе личность переводчика должна проявляться минимально. В индукции - я свободен в проявлении своей индивидуальности. Индукция - это уже не Шекспир, это уже Дон. В этом разница.
Сергей Дон 07.03.2018 20:57 Заявить о нарушении
В общем, здорово!
Спасибо за поздравление, улыбаюсь,
Татьяна Башкирцева 07.03.2018 21:31 Заявить о нарушении