Клементина 4 варианта перевода
В мгле пещеры близ каньона
Роя шахты день и ночь.
Жил шахтер, а с ним ютилась, –
Клементайн – красотка-дочь.
Припев:
Дорогая, Дорогая,
Дорогая Клементайн!
Ты потеряна навеки,
Жаль чертовски Клементайн!
Свет была ты, словно фея,
Девять – был размер у ног.
И коробки для селедки
Клементайн взамен сапог.
Каждым утром, ровно в девять,
Ты плелась купать утят,
Но, однажды, оступившись,
Угодила в водопад.
В губы воздух набирала,
Славно воду бередя,
Но, увы, пловцом я не был, –
Клементайн лишился я.
Негодуя и тоскуя,
Я вздыхал по Клементайн,
Но сестру ее целуя,
Позабыл о Клементайн.
2 (в "высоком штиле" оды XVIII века)
Мощны скалы рассекая,
Близ Аидовых глубин
Дщерь любезну опекая,
Жрец Вулкана жил один.
Припев:
Клементина, Клементина, –
Дщерь несчастного в горах…
Ах! Толико зла судьбина:
Несть утехи во слезах!
Лик Киприды, прелесть тела…
Красотою всех разя,
Стопы грузны ты имела,
Велики, колико льзя.
В ранний час златой Авроры
Приступала ты к реке,
В даль стремила томны взоры,
Предаваяся тоске.
Раз, споткнулася жестоко,
В грозну бездну сорвалась,
Все кляну я лютость рока:
Клементина не спаслась!
О терзанье, о кручина!
Яд в Амуровой стреле!
Коли смертна Клементина,
Дар – amour к ее сестре.
3 (символизм "Серебряного века")
В непроглядности пещерной,
Средь безгласья мертвых скал,
С Клементиной – дочкой верной
Незнакомец обитал.
Припев:
Клементина, дух эфира!
Там, в безбрежности небес,
Сладкогрешного кумира,
Зрю, средь призрачных завес.
Светозарна, эфемерна,
Ног движенья так легки,
Им, в величье безразмерном,
Саркофаги в башмачки.
В час Авроры мглисто-алый
К морю шла рассвет встречать,
Но, сорвавшись, в бездну пала,
Вспенив волн свинцовых гладь.
Тщетна битва со стихией…
Безглагольность бытия
Рок свершила – ты почила,
Красоты лишился я!
Скорби, вежды помутившей,
Вверил дух мятежный свой…
О, приди, сестра погибшей, –
Я утешусь хоть с тобой!
4 в манере В.И. Иванова
У подножья Пеллиона
Вакха жрец все волхвовал,
Близ священственного склона
Дочь-мэнаду заклинал.
Припев:
Клементина! Мир плясунье…
Звонче кличь, кимвал и систр!
Скорби – сердца злой пестуньи
Ток, да будет тих и быстр.
Красота – порфироносна,
Стопы ж, – словно у химер;
Им в великости несносной,
Не котурны, но кратер.
В златоструйном Иксионе
Возжелала тирс омыть,
Но, приткнув стопу на склоне,
В омут пала – не уплыть.
Увлекаема стремниной:
Жертв взалкал водоворот.
Хищно схвачена пучиной –
Пища в жадный смерти рот…
Рока меч пронзил – как справлюсь?..
Вакх вспомощник, иль Гермес? –
Я с сестрой твоей направлюсь
К сени золотых завес.
Свидетельство о публикации №118022605051