Смертельная игра мюзикл Тетрадь Смерти

Эл:

Любую критику в штыки
Он принимает, просто детский сад!
Всех несогласных языки
Навеки, без сомнений, замолчат.
Всей информации поток
Сошёлся в точку, из ума глубин
Тень Киры разглядеть я смог,
И я уверен в том, что он – Ваш сын…

Лайт:

Он говорит мне, что он – Эл?
Но для чего так открываться вдруг?
Возможно, подловить хотел.
Спокойно! Он не разглядит испуг.

Эл:

Он не меняется ничуть,
Себя ведёт уверенно вполне.
Ты идеален чересчур,
И это на руку сыграет мне!

Оба:

Что ж, пора начать! Звон ты слышишь?
Даже если никто не готов,
Поднимается выше и выше
Занавес этой игры, нашей битвы умов!

Лайт:

Как очевиден псевдоним!
Убить его возможность так влечёт.
Неверный ход, всего один,
В его ловушку прямиком ведёт!

Эл:

Ты хочешь имя знать моё?
Ну, хорошо! Вступить в игру я рад:
Умнее кто из нас, поймём,
А проигравшему – дорога в Ад!

Оба:

Всё ещё ничья, кто же первый,
Кто рискнёт совершить шаг вперёд?
Правил нет, не жалей свою жертву;
Превзойди и убей, прежде чем он убьёт!

Миса:

Послушай песню – в ней письмо тебе:
Прочтёшь его, я верю, между строк.
Изменишь мир наперекор судьбе,
Я рядом буду, ты не одинок!

С тобою встретиться нам суждено,
Построим этот новый мир вдвоём.
И что бы ни случилось, знай одно:
Мои глаза – твои, в борьбе с любым злом!

Оба:

Что ж, пора начать! Звон ты слышишь?
Кто из нас сделает первый ход?
Этот занавес выше и выше,
Так давай!

(по очереди)

Обмани!
Изнури!
И убей!

(вместе)

Прежде чем
Он убьёт!


Рецензии