The More Loving One перевод
*
Я вижу звёзды, зная наверняка,
Что сам для них не стою я ни черта.
Равнодушие - меньшее из вещей,
Каких стоит бояться нам от людей.
Если бы звёзды страстью горели так,
Что в нас не было чувств бы им на возврат?
И если нам равенства не дано,
Любить больше - пусть силу подарит Бог.
Но, восхищаясь звёздами, всё же я
Не озабочен ими (и, может, зря
Так ни разу сказать мне не довелось,
Что совсем плохо мне бы без звёзд жилось).
Коль звёзды бы все испарились с небес,
Я бы так и смотрел им напрасно вслед
И почувствовал б грацию вечной тьмы,
Заняв лишь малость времени у судьбы.
Свидетельство о публикации №118022503395