Прощай, Долорес
My Dolores?
My Dolores?
Barrabas «Dolores»
Моя Долорес крепко спит
в своей небесной асиенде,
а время держит старый хит
то в прозябании, то в тренде,
но в сентябре так сладок сон
под шёпот памяти и моря,
что даже нежный саксофон
не будит спящую Долорес.
Моя Долорес никогда
меня не видела, не знала,
слоилась времени слюда,
а крошки сыпались в анналы,
но седовласый вокалист
не потерял с годами голос,
а в сентябре вечерний бриз
всё так же стонет о Долорес.
Прощай, Долорес! Столько лет
иду в твой сон с упорством фавна,
но если в жизни чуда нет,
то в смерти нет его подавно.
Прощай, Долорес! Тем и жив
во мне твой образ эти годы,
что, замирая под мотив,
душа не просит перевода.
Свидетельство о публикации №118022510604
При первом прочтении Вашего стихотворения меня смутило выражение "Моя Долорес", ведь Вы сами пишите:
"никогда
меня не видела, не знала",
более того, она даже не подозревала о Вашем существовании.
Поэтому я задумался: правомерно ли употреблять притяжательное местоимение "моя" к ирландской певице?
Её творческое наследие доступно каждому, поэтому Вы правы.
С уважением,
Андрей Черников-Курский 02.01.2019 12:43 Заявить о нарушении
Юрий Октябрёв 03.01.2019 10:32 Заявить о нарушении
Андрей Черников-Курский 03.01.2019 18:17 Заявить о нарушении