П. С. Ч. 891 - 895 Нынче все тебя, сынок...
Почти дословно.
"Нынче все тебя, сынок, - славят, славят.
Завтра те ж тебя, сынок, - свалят, свалят.
Нынче все тебя, сынок, - хвалят, хвалят*.
Завтра те ж тебя, сынок, - обезволят.
Завтра те ж тебя, сынок, - обездолят."
* - Вар.: холят, холят.
До 1972
П.С.Ч. 892
Почти дословно.
«Такая нескладуха, скукота!..
Такая в горле грешном - сухота!..
А тут еще возникла - сукота:
"Теперь, сынок, терпение примерь.
Теперь - застой. Не оттепель - теперь."»
С-к, 1972
П.С.Ч. 893
Публ.
Почти дословно.
"Не слышать бы, тебя, хренок... Не видеть -
хренового мараку!.. Хрен бы в сраку
тебе - за хрень твою, за аморалку!..
Тринадцать хреноплетов уж - за Ивдель -
сослали - в хренописцеву обитель."
С-к, 1972
П.С.Ч. 894
Плохо понимает народ великое, т.е. творящее.
Ф.В. Ницше.
"Плохо понимал народ - творимое.
Плохо понимал народ - творящее.
Плохо понимал - неповторимое.
Плохо понимал - всё настоящее.
... В том числе и время - настоящее."
До 1976
П.С.Ч. 895
...из круга в горший круг...
Д. Алигьери.
"Предел душевных мук:
не сразу и не вдруг
мы понимаем, друг:
пройдя горчайший круг,
идем мы - в горший круг."
До 1976
Свидетельство о публикации №118022301705