Вирджиния-стрит

ВИРДЖИНИЯ-СТРИТ
Дженнифер Хайяшида

У нас апрель, а по ту сторону Земли
февраль. Астрология разбита на месяцы:
ты – февральский? Или ты
июньский? А кто родился в
в декабре? А кто автор той книги,
которую ты читаешь этой весной,
когда ветры бушуют
с полуночи до утра?

Ещё одно усыпанное цветами дерево.
Это - контрапункт нашего побережья,
где магнолии цветут ярче
персиков или груш.
Мы - привиты на то же самое дерево,
на то же самое место, и видны
наши утолщённые, озадаченные сочленения.
Хотя юность постоянно
и отвергает всё тривиальное,
но в эту пору
глаз видит
и восхищается
увиденным.

Десять дней был апрель
а выглядел он как июнь,
а теперь снова апрель как апрель -
вспомни февраль.
И всё-таки циклы приятны:
времена года обретают смысл.
Над нами цветущая ветка -
сидим на ступеньках дома,
в весенних сумерках,
под цветущим деревом.
Нет, это я проходила мимо
цветущего дерева
и увидела его.
 
February 22, 2018
Черновой перевод 22 февраля 2018 года
Jennifer Hayashida is the author of «A Machine Wrote This Song».

VIRGINIA STREET
Jennifer Hayashida

February on another coast is April
here. Astrology is months:
you are February, or are you
June, and who is
December? Who is books
read in spring, wingspan
between midnight
and mourning
 
Another starry tree, coastal
counterpoint where magnolia is
a brighter season
peach and pear
are grafted onto the same tree
fear and fat stick
to the same sprained bone
For this adolescent reprise
recycle everything trivial
but this time bring
the eye into sight:
make sight superior
to what is seen
 
A decade is to look at June
and see April
to look at April
and see February
Relief of repetition
seasons mean again,
one flowering branch suspended
in the half-light of spring
We sat on steps
beneath a tree
No: I walked by
The tree bloomed
and I looked up


Рецензии