Блёстки инея

Блёстки инея солнцем облиты -
небосвод серебрится, дрожит...
Это чудо в себе сбереги ты:
вот она - настоящая жизнь!

Посмотри, как над лесом застыли
облаков молодые стада,
в ореоле блистающей пыли!
Словно льётся с небес благодать...

Ничего нет природы безгрешней,
милосердней её и мудрей.
Лишь она восхитит и утешит,
лишь она может в стужу согреть.
 


Рецензии
Дорогая Таня Фёдоровна! Очень хорошо: тонко и выразительно. Но всё же "бытие",

а не "бытиё".

Андрей Гордиков   20.02.2018 23:19     Заявить о нарушении
Дорогой Андрей Владимирович! Знаю, знаю!)) А как же "Идут белые снеги"? Не сравниваю себя с великим Евтушенко, но поэт волен писать по-своему... С наступающим мужским праздником Вас! Творческих сил и здоровья!

Таня Грачёва   21.02.2018 19:53   Заявить о нарушении
Так-то, так. Но "снеги" у Е. - единственный, 1 раз употреблённый "взбрык",а вот "бытиё" - часто, у многих встречающаяся ошибка, неправильность речи, а не загадочный каприз поэта. И, на мой взгляд, не стоит её укоренять, если, конечно,такое её употребление не несёт ироничного оттенка.

Андрей Гордиков   22.02.2018 06:49   Заявить о нарушении
Кстати, "снеги" - так говорили в глубинке на родине Евтушенко, как я потом узнала. А вот "Идут" - это уже "взбрык")) А то, что часто употребляется в речи неправильно, со временем правилом становится. Так "кофе - оно" сейчас допустимо, хоть и режет слух. Но не буду спорить, тем более, что стишок у меня проходной, экспромт под настроение...

Таня Грачёва   23.02.2018 20:24   Заявить о нарушении
Переделала последнюю строчку - для Вас!

Таня Грачёва   25.02.2018 14:46   Заявить о нарушении
Дорогая Танечка Фёдоровна! Во-первых, рад и польщён, что на моё замечание
Вы откликнулись и словом, и делом. Далеко не всегда полагаясь на свои знания и чутьё, я зачастую пользуюсь нормативным словарём-справочником "Русское литературное произношение и ударение" Аванесова и Ожегова", М., 1960. Под рукой также "Словарь ударений для работников радио и телевидения", Агеенко и Зарва,М.,1970 и "Справочник по правописанию и стилистики", СПб, 1997, Розенталя. Пользуюсь также "Орфографическим словарём" Ушакова и Крючкова и "Поэтическим словарём" Квятковского. Ну и, конечно,"Толковый словарь..." В. Даля в 4-х томах, фото-мех. воспроизведение 1935 года со второго издания 1882 года. И другие, тоже толкующие, словари. Мой самый старый из словарей иностранных слов ("..научных терминов, иностранных слов и выражений, вошедших в русский язык") издан в СПб
в 1905г. Но вот что меня угнетает: язык, особенно публицистики, так неимоверно быстро пополняется новыми заимствованиями из иностранных (главным образом - из английского, с которым я совсем не знаком), что не успеваешь хвататься за Яндекс, лезть в интернет, ибо ни в одном из последних моих словарей иностранных слов их нет. Вот такие горестные дела. Случаются также
затруднения в области пунктуации. Но тут вспоминается Цветаева с её жалобой на малое количество в русском языке знаков препинания. Конечно! С её-то эмоциональностью!..
Ещё раз: спасибо Вам за внимание и ответ. С уважением и добрыми чувствами,


Андрей Гордиков   25.02.2018 18:43   Заявить о нарушении
Это Вам спасибо, Андрей Владимирович! Завидую количеству словарей в Вашей библиотеке. У меня и половины нет дома. Есть в кабинете русского языка, но и там я редко в них заглядываю... Всё наспех, включая стихи...)) Такие, как Вы, хранители русского языка - наше национальное достояние. Ученики часто не знают значения обычных слов, судя по сочинениям, которые отменяли, но снова ввели в программу... Рада буду любым Вашим замечаниям как благодарная ученица!

Таня Грачёва   25.02.2018 21:55   Заявить о нарушении
Танечка! Вы очень добрый человек и страшно меня рассмешили, объявив "национальным достоянием"! Долго не мог остановиться хохотать. И сейчас ещё
всхлипываю... Обнимаю, Ваш

Андрей Гордиков   25.02.2018 22:30   Заявить о нарушении
Татьяна Фёдоровна! А вот пример поэтической вольности в построении фразы.
Нарушение череды слов, но в соседстве с правильной чередой. Такой кокетливый выверт мне даже нравится: вот, дескать, нужды и приёмы поэтической речи
важнее правил синтаксиса!

Иди, дитя моё реле,
Небытия из в бытие.
Дав жизнь тебе, отправлюсь я
В небытие из бытия.

Это стихи моего покойного друга Юрия Семко,Главного метрометра СССР. Использую в качестве эпиграфа к моему стиху "Юре Семко - на тот свет").

Андрей Гордиков   26.02.2018 12:31   Заявить о нарушении
Не скромничайте, Андрей Владимирович! Вы не только интеллектуальное достояние, но и живая история - помню Ваш рассказ о детстве и письма Вашей матушки... Надеюсь, Вы пишете воспоминания?

Таня Грачёва   26.02.2018 16:27   Заявить о нарушении