Лютецкая погодка
Воистину – «Прохладные часы» (**).
Терзает ветер сходу, не жалея,
Глаза и щеки, уши и носы.
Лютейшая погода на Урале,
Какой вам тут мечтательный Париж?
Надежды не пропали – их украли,
Осталась пара деревянных лыж.
Но при таком воинственном морозе
Совсем невероятен блиц-вояж,
Поэтому не к лирике, а к прозе
Располагает строгий климат наш.
Он добивал войска Наполеона,
Былую славу погребал в снегу,
Когда метели, налетев с разгона,
Трепали беспощадно на бегу.
А нынче – по своим циклон лупасит
И, до костей пробрав, заледенит.
Буран погоду снежную не красит,
Но придает всему лютецкий вид.
22 января 2018
(*) Лютеция – древнеримское название Парижа.
(**) «Прохладные часы» – русский литературный журнал XVIII столетия.
Свидетельство о публикации №118022005236