Обняв би весь грiшний свiт Василь Мошуренко
9 февраля в 22:02 •
* * *
Обняв би весь грішний світ,
та руки ж – не крила…
Сховав би його від бід,
та де ж ті сили…
Я б витер гірку сльозу
нещасній дитині…
Приспав би страшну грозу
в небесній сині…
По вітру розвіяв би я
Мамині болі…
Добрався б до того… Кремля,
що рани нам солить!
Квітуй, Пресвята Земля,
в обіймах вольної волі!
В мені – Україна моя…
Пошли ж ЇЙ, Господи, – ДОЛІ!
24.11.2009р.
Київ
Перевод Веры Бондаренко
Обнял бы весь белый свет,
да руки ж - не крылья...
Упрятал его от бед,
но я не всесильный…
Утёр бы глаза от слёз
сиротке-ребёнку…
Унял бы я синь от гроз
у неба в сторонке…
Развеял по ветру б я
все мамины боли…
Добрался бы до Кремля,
Что раны солит!
Святая цвети Земля,
В объятиях воли!
Во мне – Украина моя…
Дай, Бог, ЕЙ – Доли!
Свидетельство о публикации №118021910483
Хорошо, что обратила душу к проникновенным стихам Василя...
Унял бы я синь от гроз
у неба в сторонке…(!!!)
Развеял по ветру б я
все мамины боли…(!!!!)
...Во мне – Украина моя… (!!!!!!)
Дай, Бог, ЕЙ – Доли!("!!!!!) - всем сердцем поддерживаю твои пожелания родине!
СПАСИБО за Перевод!
(перешлю потом Василю..))
С нежностью,
я
Светлана Груздева 19.02.2018 21:44 Заявить о нарушении
Вера Бондаренко-Михайлова 19.02.2018 21:42 Заявить о нарушении
Светлана Груздева 19.02.2018 21:45 Заявить о нарушении