До калитки-2

Пробираясь до калитки
Полем вдоль межи,
Дженни вымокла до нитки
Вечером во ржи.

(Бернс, Роберт «Пробираясь до калитки…», 1796 г.
Перевод С.Я.Маршака)
__________________________________________________

… (ямб)

Тропинок много до калитки,
Короче та, что вдоль межи,
Промокла Дженнифер до нитки,
Петляя вечером во ржи.

…(дактиль)

Дождь зарядил. Далеко до калитки -
Дженнифер шла вдоль межи,
Мало-помалу промокла до нитки
Вечером в поле во ржи.

… (амфибрахий)

Тропинка вела до калитки,
Вечерней порой вдоль межи
Девчонка промокла до нитки,
Когда заплутала во ржи.

… (анапест)

Пробираясь домой до калитки
И стараясь идти вдоль межи,
Дженни быстро промокла до нитки,
Поскользнувшись на поле во ржи.


Специально для - http://www.stihi.ru/2018/02/04/12713
Проект Школа - Конкурс Стихотворные размеры
Тм Гуси-Лебеди


Рецензии
Игорь, замочили героиню по самое неболуйся.
Улыбка.

тропинка вела до калитки
вечерней порой вдоль межи
девчонка промокла до нитки
во ржи.

Хороший парашок получается.
С доброй улыбкой и пожеланиями удачи в конкурсе.

*VG*

Василий Гришкин   22.02.2018 13:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Василий!
Надо было бы включить в условия Конкурса этот размер экспериментальной поэзии:
1. Ямб, размер по слогам 9-8-9-2.
2. Только строчные буквы.
3. Чётные строки — рифмуются, нечётные — по желанию.
4. Препинаки и дефисы по большей части отсутствуют.
5. Орфография — личное дело каждого автора.)))

промокла бедная до нитки
нырнув в канаву вдоль межи
а ты сухой проплыть смогла бы
скажи

С улыбкой -

Игорь Калинин Тверской   22.02.2018 16:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.