Ангелюс. Хосе Хуан Таблада
La hora crepuscular.
Al oido de mi amor
Dejas corer tu dolor
Con impetus de llorar.
De tu tristeza invencible,
Lenta la voz se incorpora
A ese Angelus que llora
Un campanario invisible…
En tanto que el cielo arde
Con postreros ampos rojos,
Miro nacer en tu ojos
Los luceros de la tarde.
Y ante la luz que destellas
Entre las negras pestaNas,
Siento como que me baNas
En un llanto hecho de estrellas!
-------------------------
«Ангелюс»* Хосе Хуан Таблада
Ещё не рассвело.
Мой слух во мне дрожит,
Твоя печаль бежит,
Как слёзы на чело.
Печаль не победить,
И с ней смешался вдруг
Тот колокольный звук,
Что трудно различить…
Пылает край небес,
Снежинки так красны!
В глазах твоих видны
Ночи лучи и блеск.
Когда так смотришь ты,
Ресницы опустив,
То льётся свет, красив,
Как звёздный, с высоты!
(17.02.2018)
*Ангелюс – утренний благовест в католической вере.
Свидетельство о публикации №118021705333