Nobody told me john lennon

НІХТО НЕ КАЗАВ МЕНІ
(підрядковий переклад пісні Джона Леннона “Nobody told me” Артема Виженка)

Усі балакають – і ніхто не каже ані слова,
Всі кохаються – і всім насправді байдуже.
У ванній просто під сходами – Нацисти.
Завжди щось стається – і нічого не відбувається,
Завжи щось готується – і нічого немає в горщику.
Вони там, у Китаї, помирають з голоду, тож закінчуй те, що в тебе є.

Ніхто не казав мені, що настануть такі дні,
Ніхто не казав мені, що настануть такі дні,
Ніхто не казав мені, що настануть такі дні,
Справді дивні дні – справді дивні дні.

Усі біжать – і ніхто не робить ані руху,
Всі  переможці – і нічого втрачати.
На півночі Катманду є маленький жовтий ідол.
Всі літають – і ніхто не відривається від землі,
Всі кричать – і ніхто не прорікає ані звуку,
Для нас є місце у кіно, просто треба відлежатися.

Ніхто не казав мені, що настануть такі дні,
Ніхто не казав мені, що настануть такі дні,
Ніхто не казав мені, що настануть такі дні,
Справді дивні дні – надзвичайно дивні, мамо.

Усі курять – і ніхто не ловить кайф,
Всі літають – і ніхто не торкається неба,
Над Нью-Йорком НЛО і я не здивований.

Ніхто не казав мені, що настануть такі дні,
Ніхто не казав мені, що настануть такі дні,
Ніхто не казав мені, що настануть такі дні,
Справді дивні дні – надзвичайно дивні, мамо.

NOBODY TOLD ME
(John Lennon)

Everybody's talking and no one says a word
Everybody's making love and no one really cares
There's Nazis in the bathroom just below the stairs
Always something happening and nothing going on
There's always something cooking and nothing in the pot
They're starving back in China so finish what you got

Nobody told me there'd be days like these
Nobody told me there'd be days like these
Nobody told me there'd be days like these
Strange days indeed -- strange days indeed

Everybody's runnin' and no one makes a move
Everyone's a winner and nothing left to lose
There's a little yellow idol to the north of Katmandu
Everybody's flying and no one leaves the ground
Everybody's crying and no one makes a sound
There's a place for us in the movies you just gotta lay around

Nobody told me there'd be days like these
Nobody told me there'd be days like these
Nobody told me there'd be days like these
Strange days indeed -- most peculiar, mama

Everybody's smoking and no one's getting high
Everybody's flying and never touch the sky
There's a UFO over New York and I ain't too surprised

Nobody told me there'd be days like these
Nobody told me there'd be days like these
Nobody told me there'd be days like these
Strange days indeed -- most peculiar, mama


Рецензии