Свинья и инжир. Басня

Перевод с английского стихотворения Аллы Кердман: "My Zoo. A gourmand"
http://www.stihi.ru/2018/02/14/777

Свинья инжир впихнула в рот,
Застрял в гортани крупный плод,
Друзья успели позвонить,
Ветеринара пригласить.

Мораль легко поймёте сами:
Не жри один, делись с друзьями!

***
Recently a large white pig
At once had swallowed one big fig.
Soon after we had called then met
Our  famous local vet.

Moral
Stay safe and sound in the house!
Think what  you're  putting in your mouth!


Рецензии
Чудесная басня.
Коротко, но всё ясно. Поздравляю, Макс, с прекрасным переводом. Л.

Лидия Дунай   02.11.2024 06:53     Заявить о нарушении
Очень рад, Лида, что тебе понравилось.
Спасибо.
С улыбкой и теплом.

Макс-Железный   02.11.2024 20:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.