Хвост Ромуальда
Хвост был совершенно обычный, видимо, от коровы или бычка — вероятно, выпавший из грохочущей фуры «Мираторга». Этим многотонным фурам-фуриям нравилось регулярно сотрясать тысячелетний воздух старого городка и небольшие дома вокруг.
Начало осени выдалось по-летнему солнечным и тихим. Дети после долгих каникул находились в школах, и полупустым улицам стало даже немного скучно. Только неугомонные авто упомянутого агрохолдинга без устали бороздили прямо расчерченные городские кварталы. Эдак зазвенит посуда в кухонном шкафу да заскрипит где-нибудь в чулане половица, — знай, добрый человек… это раньше винили домового, а теперь разговор короткий — «Мираторг»!
— Мираторг — торгующий миром, — рассуждал Ромуальд, худощавый мужик средних лет с окладистой бородой и неспешной походкой, при которой он слегка выворачивал ступни наружу. Да и куда спешить, ежели наш обладатель довольно редкого имени с юности был профессиональным тунеядцем, околачивающимся целыми днями у гастронома так, как крутится карп возле прикормленного места.
Нынче Ромуальду повезло. Он уселся во дворике за гастрономом с двумя такими же профессионалами и, созерцая пластиковую бутыль с не очень прозрачной жидкостью и куски чего-то на расстеленной по скамейке газете, рассуждал.
— Как только человек слез с дерева, он тут же обратился к г-ну Дарвину с просьбой откинуть надоевший за тысячелетия хвост. Старина Чарльз просьбу удовлетворил, ибо иначе поступить не мог — на кону было дело всей его жизни, теория эволюции.
— Да-а, — протянул сочувственно Правый коллега Ромуальда, — хвост отбрасывать гораздо приятней, чем копыта.
— Но более об-бременительно, чем тень, — видимо, сострил Левый собеседник.
— Жизнь, други мои, вообще штука обременительная. Со всех сторон и в любое время, — Ромуальд задумчиво почесал бороду. — Гомик сапиенс всего ведь боится, от этого верит в самых разных богов и всё ищет и ищет доказательств их присутствия и чудес всяких.
— Да, ищет, но как-то без огонька! — блеснул остроумием Правый.
— А инк-визиция? — Левый сегодня был тоже в ударе. Доказательством этому являлся свежий фингал на его скуле.
— Ну, та, конечно,— с огоньком! — Правому первые сто грамм явно пошли на пользу.
— Так вот, друзья мои! — Ромуальд задрал вверх правую руку в свитере неизвестного цвета грубой вязки, который он, по обыкновению, нюхал после выпитой стопки. — В это солнечное сентябрьское утро, когда вокруг, — и он слегка качнулся, видимо, пытаясь охватить взором всё утро целиком, — такая красота в природе… нас посетило ещё одно доказательство наличия Высших сил или, говоря попросту, — чудо!
Однако на Правого и Левого слова эти особого воздействия не возымели.
— Плесни-ка всем ещё по пять капель, — пробормотал один другому.
— Ну, что вы, господа! Неужели вам не хочется быть свидетелями чуду?!
— Нет, отчего же… ежели только с-свидетелями, то можно, пожалуй, — как бы советуясь с напарником, нерешительно произнёс Левый.
— Так вот, други! Напротив гастронома лежит прямо на дороге… что вы думаете? — Ромуальд обвёл компанию торжествующим взором.
— Ну, и… — выдохнули будущие свидетели чуда.
— Хвост! — краткое слово это выстрелило в воздух, как удар бича заокеанского ковбоя.
— Чего-о? — протянул Левый.
— Хвост! — и выстрел повторился, правда, чуть мягче, наподобие удару хлыста родного местного пастуха.
— Чей хвост?
— А может быть, такого же несчастного, как мы, братцы! — слегка слезливо продолжил приближать собеседников к чуду Ромуальд. — Давайте только представим, сколько всего надо преодолеть человеку, возвыситься над собой, вытянуть себя, так сказать, за волосы из рутины, чтобы отбросить пережиток прошлой обезьяньей жизни — хвост! Ведь это не просто продолжение позвоночника, это символ! — и Ромуальд блеснул очами, как Пётр первый в исполнении актёра Петренко.
— За это надо непременно выпить! — поддержал порыв нашего героя Правый.
— За символ! — взмахнул пластиковым стаканчиком Ромуальд и торжественно опрокинул его содержимое в рот.
— Да ладно тебе-е, — вдруг протянул нараспев Левый, — не нагнетай. Наверняка, мираторговская фура обронила на ухабе коровью запчасть с бойни, — и он хохотнул надтреснутым прокуренным баритоном.
— Не приземляй высокие рассуждения! — вдруг окрысился на собеседника Ромуальд. — Хотя, конечно, не каждому дано оперировать научными теориями и правильно классифицировать исторические артефакты!
— Чего-о? — Левый подскочил со скамьи и вцепился в свитер Ромуальда. — Да я щас…
— Тихо-тихо, — запричитал Правый, — не начинайте, а то повяжут, непременно повяжут. Пошли, посмотрим. Может, нет там ничего — ни хвоста, ни чуда!
— А пойдём!
— И пойдём!
Троица сгребла в кучу остатки провианта и бутыль, затем походками, очень отдалённо напоминающими походки моделей на подиуме, обогнула угол гастронома и вышла к проезжей части.
Там разворачивалась любопытная картина. У действительно находившегося на асфальте хвоста крутились две собаки. Они непечатно лаяли друг на друга и пытались присвоить себе желанный трофей. То одна, то другая хватали его и, пробежав несколько шагов, были настигаемы соперницей, и действо повторялось. Клубы ещё тёплой осенней пыли служили дополнением картинке, как сценический дым при исполнении Пугачёвой песни «Айсберг».
Наконец, одной из собак удалось покрепче ухватить символ, воспетый Ромуальдом, и побежать. Вторая продолжала её сопровождать с громким лаем.
— Ну, вот! — прервал затянувшееся молчание Правый. — Нет его, чуда… как и хвоста. Собачья жизнь!
Через несколько минут компаньоны сидели на той же лавке. Всё было по-прежнему, и только Ромуальд излучал вселенскую грусть, пытающуюся превратиться во вселенскую скорбь.
— Ну что ты! — примирительно дёргал за его рукав Левый.
— Понимаете, братцы! Это же был мой хвост!
— Да что ты, прекрати! — замахали руками несостоявшиеся свидетели чуда.
— Да-да! Ведь что есть хвост как часть тела? Это то, что держит нас, не пускает Личность следовать к Свободе!
Левый поглядел на Правого и покрутил пальцем у виска.
— Ты у кого бухло брал?
— Да где обычно.
— Тогда чего это он?
— Непонятно…
Ромуальд, не обращая внимание на реплики господ-собутыльников, продолжал с тем же скорбным выражением лица:
— Это не фура, это я, братцы, много лет назад, выйдя во взрослую жизнь, понял простую вещь: нет ничего важнее и ценнее Свободы! И я отбросил свой… да-да, свой личный хвост… связывающий меня с… — он на минуту замялся, — да со всем на свете. И вот сейчас, на ваших глазах, этот символ был грубо попран. Его утащили в неизвестном направлении. Чую, не кончится добром наше это заседание.
И он сделал попытку подняться со скамьи.
Но уже было поздно. К троице через двор направлялись двое полицейских, подтверждая тем самым, что чудо, хотя и возможно, но не в этот день и не в этом месте.
Свидетельство о публикации №118021304671
Всех благ Вам и Ромуальду!
Виктор Васильев 05.03.2018 21:44 Заявить о нарушении
Геннадий Соболев-Трубецкий 05.03.2018 22:57 Заявить о нарушении