Просыпалась, как день весной

Перевод с украинского стихотворения Миклоша Формы
http://www.stihi.ru/2018/02/12/3511

Просыпалась, как день весной,
и тихонько, словно во сне,
"Я до дней последних с тобой", -
ты так нежно шептала мне.

Грозовая смотрелась туча
кроткой грешницей у креста.
И казалось, что слов нет лучше
и душа уже не пуста.

Кроме Неба, кто нас поймёт?
И не ждал я последних дней.
А в душе голос твой живёт.
Навсегда ты осталась в ней.


Рецензии
Ольга! Великолепный перевод. Красиво, эмоционально, искренно и трогательно.
С теплом души и любовью.

Сабрина Ларина   06.04.2019 23:40     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.