АБАЙ
Абай. Перевод М.Касаткина.
Старый образ- время суть река,
А два века- те же берега;
Мы плывём по времени- реке,
Видим свет луча издалека.
Не слабеет, сколь ни уплывай,
Проникает в самый дальний край.
Это луч могучего Абая,
Это наш прадедушка Абай.
Через степи он провёл мосты.
Но не для словесной красоты-
В путь отправил он родное слово
К облакам вселенской высоты.
Он провёл по тем крутым мостам
Дружественных наций мудрость к нам.
Лермонтова, Пушкина,Крылова
Повернул и к нашим берегам.
Он степной, он корневой родник
Искренно в сердца людей проник;
В самых отдалённых станах шара
Назовёт всяк сущий в них язык.
А над степью двадцать первый век,
Много разных изменилось вех,
Луч Абая светит, как и прежде,
Его видит добрый человек.
Свидетельство о публикации №118021301051