Молчат слова - Мирослава Стулькивская

вольный перевод с украинского
стиха Мирославы Стулькивской "Мовчать слова"


Остужен вечер. Не спокойна ночь.
Устало солнце. Вновь идут дожди.
И зорям многоликим рдеть невмочь.
И грусть всё не уходит из души.

Безмолвно небо. Тишина мертва.
И нега чувств страданием увита.
И вечер скрыл в тени души слова.
И каюсь я, тревогами убита.

Уходит лето. Всё короче день.
И радостью минуты не богаты.
И мысли ищут в нас надежды сень.
Молчат слова от холода утраты.


Рецензии
Ну, и я вслед за автором - хорошо ! С Любовью - Маргарита

Маргарита Метелецкая   14.02.2018 14:24     Заявить о нарушении
спасибо! Вы этот стих тоже перевести на русский хотите? добрых благ души!

Серж Конфон 2   14.02.2018 17:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.