Время и ты Саида Мухумаева
– Плохо мы, – говорят – живём,
А ты сам? Ты улучшил время,
Иль останешься жить в «плохом»?!
Слышишь ли, как стучится сердце,
Как тревожится за тебя,
Можешь ты от беды отречься,
Дабы горя не знала судьба…
Если ты кого - то обидел,
Может кто - то обидеть в ответ,
Если ты красот не увидел,
Не оставил достойный след,
Не с того взял пример ты, значит,
Не за тем ты пошёл вослед,
Значит, это чужой, не иначе,
Ты в других не увидел свет…
Верю я, зарастёт «плохое»
Счастьем светлым, большим добром,
Пусть уходит беда изгоем,
Быть любви в Дагестане родном!
Перевод Тамары Бурдуковской
Свидетельство о публикации №118021205605
ТОМЧИК!
ТАКИЕ МИЛЫЕ,ДУШЕВНЫЕ СЛОВА,
ПРИЯТНО ЧИТАТЬ, СПАСИБО ЗА ВАШ
ТРУД МОЯ ДОРОГАЯ, ОБНИМАШЕЧКИ!
⚪💚🌾🐬🌼⚪🌾🐬🌼
Людмила Ярёменко 14.10.2020 14:22 Заявить о нарушении
Тамара Зуева Бурдуковская 14.10.2020 17:50 Заявить о нарушении