Время и ты Саида Мухумаева

Наша жизнь и счастье, и бремя,
– Плохо мы, – говорят – живём,
А ты сам? Ты улучшил время,
Иль останешься жить в «плохом»?!

Слышишь ли, как стучится сердце,
Как тревожится за тебя,
Можешь ты от беды отречься,
Дабы горя не знала судьба…

Если ты кого - то обидел,
Может кто - то обидеть в ответ,
Если ты красот не увидел,
Не оставил достойный след,

Не с того взял пример ты, значит,
Не за тем ты пошёл вослед,
Значит, это чужой, не иначе,
Ты в других не увидел свет…

Верю я, зарастёт «плохое»
Счастьем светлым, большим добром,
Пусть уходит беда изгоем,
Быть любви в Дагестане родном!

         Перевод Тамары Бурдуковской


Рецензии
⚪🌼🐬🌾💚⚪🌼🐬🌾💚⚪
ТОМЧИК!
ТАКИЕ МИЛЫЕ,ДУШЕВНЫЕ СЛОВА,
ПРИЯТНО ЧИТАТЬ, СПАСИБО ЗА ВАШ
ТРУД МОЯ ДОРОГАЯ, ОБНИМАШЕЧКИ!
⚪💚🌾🐬🌼⚪🌾🐬🌼

Людмила Ярёменко   14.10.2020 14:22     Заявить о нарушении
Большое спасибо, дорогая Милочка, С благодарностью и нежностью души обнимаю, Т.

Тамара Зуева Бурдуковская   14.10.2020 17:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.