Шекспириада-2. Монолог короля Лира

На конкурс вольных переводов «Шекспириада-2»
http://www.stihi.ru/2018/02/10/6588

Монолог короля Лира в подлиннике:

Blow winds... rage, blow!
You sulph'rous and thought-executing fires,
Vount couriers oak-cleauing thunder-bolts,
Singe my white head! And thou allshakihg thunder,
Strike flat the thick rotundity o'th' world;
Crack nature's mould, all germins spill at once,
That make ungrateful man!!!
I tax not you, you elements, with unkindness!
I never gave you kingdom, call'd you chitdren;
...Then let fall
Your horrible pleasure!.. Here I stand, your slave,
A poor, infirm, weak and despis'd old man!

Вольный перевод:

Свирепствуй буря, дуйте ветры злые!
Мечите молнии огонь на седину!
Вы для меня не дети, вы – чужие!
Не вам отдал я царство и страну!
Беснуйтесь же… на то есть ваша воля,
Разите, бейте... я ведь жалкий раб…
Отверженный… такая, видно, доля…
Я для баталий немощен и слаб…
Забытый всеми, я – презренный старец –
Оставлен вмиг за царскими дверьми…
По белу свету вечный я скиталец…
Я изгнан прочь... своими дочерьми.


Рецензии
Приглашаем на голосование: http://www.stihi.ru/2018/03/12/4217

Клуб Золотое Сечение   12.03.2018 11:52     Заявить о нарушении
Спасибо за напоминание. Сегодня проголосую )))

Никому Неизвестная   12.03.2018 14:06   Заявить о нарушении
Кира, поздравляем со ВТОРЫМ местом в конкурсе!
Надеемся на Ваше дальнейшее участие в проекте!
Желаем новых успехов!

Клуб Золотое Сечение   19.03.2018 08:58   Заявить о нарушении
Спасибо за поздравление! Я очень рада такой высокой оценке!
:))))

Никому Неизвестная   19.03.2018 22:40   Заявить о нарушении