Deep silent complete by Nightwish

In your creation heaven did decree
That in your arms sweet death should dwell

Deep Silent Complete
Black velvet sea
The sirens are calling for me

Saved my soul thinking "This song's a lie"
Sand on the shore is so dry

Deep Silent Complete
Black velvet sea
Brave day sinking in endless night

The age will say "This poet lies"
Heaven never touched earthly face
The age will say "This night was ours"
Blessed with the Deep
The Silent the Complete 




                Тебя создавая небесная твердь
                Решила пусть будет так:
                Станет желанным забвение на дне
                Простым избавлением - смерть

                Глубь Молчаливая Бархатный Мрак
                Сирен посылают ко мне
               

                Плачет душа - "Как же страх превозмочь?
                Ведь смерть далеко не пустяк"
                Глубь Молчаливая Бархатный Мрак
                Для Света сулят только ночь

               
                Скажут однажды- всё было не так
                И небу с землёй не понять
                Как Глубь Молчаливая Бархатный Мрак
                Благословили тебя и меня!


               
               


Рецензии
Сильный и точный перевод, Михаил. Глубокое философское прочтение, меня зацепило и освободило. День и ночь, земля и небо, жизнь и смерть вовсе не антонимы, это суть одно и то же, как разные стороны медали. Это цикл, без которого невозможно существование. Мощно. Спасибо за высокое искусство - минимумом самых простых слов передать и смысл, и эмоции, восприятие и принятие. ЗдОрово!

Ника Корнева   29.12.2019 15:04     Заявить о нарушении
Да, Ника, Найтвиш глубоко копали, когда в их составе была великая Тарья. А иначе они и не стали бы самой сильной гот-командой современности. Могучие тексты и мощная музыка...
А мы - переводчики, всего лишь мотыльки, танцующие у пламени лампы...

Михаил Денисов Вологда   29.12.2019 16:10   Заявить о нарушении
Ну, что вы, Михаил. У вас мощный перевод, об этом и говорила. Ведь даже те, кто учит английский, и вроде бы говорят на нем, могут не уловить не только оттенка, но и суть произведения, если язык не родной. А переводчик - это проводник, он не только чувствует каждый звук и полутон, но и находит образы, которые бы в другом языке произвели такое же впечатление. Это могут далеко не все. У вас получается замечательно. С надеждой продлить общение и в Новом году,

Ника Корнева   29.12.2019 20:48   Заявить о нарушении
Благодарю, Ника, пытаемся на том стоять. Как понял, вы - моя Муза, продолжайте оставаться оной, только ради вас и буду переводить, вдохновляйте меня...

Михаил Денисов Вологда   29.12.2019 22:45   Заявить о нарушении
Если быть собой означает быть вашей музой, то с радостью. Но. . . если вы позволите учиться у вас, знакомя меня с песнями по своему выбору. Потому что, как оказалось, целую жизнь я не занималась тем, что люблю. И будете отвечать на мои вопросы, какими бы глупыми они вам не казались. Договорились?

Ника Корнева   30.12.2019 09:21   Заявить о нарушении
Разумеется, Ника, помогу чем смогу.

Михаил Денисов Вологда   30.12.2019 10:58   Заявить о нарушении
Благодарю, Михаил.

Ника Корнева   30.12.2019 13:04   Заявить о нарушении
Прочитала и прослушала последнюю подборку. Так хочется что-то спросить, а обратной связи нет. Ну, не писать же все в рецках. Может, у вас есть почта или какое-нибудь приложение в телефоне?

Ника Корнева   31.12.2019 01:32   Заявить о нарушении