В Киото
Подмешивая кобальта в туман,
Сгущает краски сумрак над Киото,
Окутывая моросью дремотно
Притихшие старинные дома.
Брусчатка - глянцем в отсветах огней,
И кажется накатанной и скользкой;
Короткими шажками ( по-японски),
Неслышно, под зонтом, спущусь по ней.
Глаза домов, струящих чайный цвет,
О древних церемониях напомнят,
Неброских, утончённых и спокойных,
Хранящих мудрость жизни сотни лет.
Драконом спящим - сизая гора,
И улочек размытых очертанья...
Тысячелетья видевшие, камни
Смиренно будут мокнуть до утра.
Но призрачная ночь сойдёт на нет,
Когда взойдёт светило в Ниппон коку*,
И первые лучистые потоки
Прольёт на город радужный рассвет!
И крыши пагод вспыхнут в этот час,
Краями приподнимутся в улыбке,
Чарующий польётся, тёплый, зыбкий,
В буддийском храме звук поющих чаш!
Молитва, созерцание, покой,
И сакуры немыслимая нежность,
И так приятна эта неизбежность -
Побыть на миг японкой в кимоно...
Мне радостно, что выпал этот шанс -
К незримой прикоснуться древней силе;
И реет на ветру, как счастья символ,
На чисто-белом - солнца красный шар!
*Официальное название Японии “Ниппон коку” (“Нихон коку”), что в буквальном переводе означает “родина Солнца”.
Город Киото был столицей Японии более тысячи лет.
Картина Евгения Лупшина (1966 г.р.) "Старый Киото".
Свидетельство о публикации №118020606402