поиски Шамбалы

задыхаясь в восторге
нормальное свинство
преображение
жизнь как искусство
поиски Шамбалы
конец жизни
узкое жало

breathless in delight
normal piggy
transformation
life like art
search for Shambhala
end of life
narrow sting

     задыхаясь в восторге
китайцы цитируют нас с презрением
это - типа приговор после последнего слова,
унижение милосердием
.....................
в этом кратком пособии только два пункта:
укачивание черта скрещенными ногами
и постукивание ему же по ручке кресла
...................................
когда они выходят держась за руки:
она - высокая белоснежная фригидная,
он - мелкий оливковый импотент
,мы задыхаемся в восторге

     breathless in delight
the Chinese quote us with contempt
it's like a sentence after the last word,
mercy humiliation
...................
There are only two points in this short guide:
motion sickness devil cross-legged
and tapping him on the arm of the chair
..................
when they walk out holding hands:
she is a tall snow-white frigid,
he is a small olive impotent
, we suffocate in delight

     нормальное свинство
...насмехаться над реальностью
,нагло спрашивать в зал -"где дрова?.."
....................................
Сталин строит стометровый Дом Советов
,а Пастернак - дачу...
разве можно не любить молодых поетесс?,-
спрашивает он...
тогда зачем эти неподвижные книги?
...............................
в основании поэзии - нормальное свинство!
а вы говорите - вдохновение

     normal piggy
...mock reality
, brazenly ask in the hall - "where is the firewood? .."
....................................
Stalin builds a hundred-meter House of Soviets
, and Pasternak - a summer residence ...
Is it possible not to love young poets?
he asks...
then why these motionless books?
...............................
at the base of poetry - normal disgusting!
you say inspiration

     преображение
безопасный круг общения,
пустое нанизывание метафор
..........................
жизнь приостановилась,чтобы
дать время на переосмысление
,на грубую ломку привычного
,на горячее касание
холодных длинных пальцев
,на преображение между чёлкой и
чудесно выступающими ключицами

     transformation
safe social circle
empty stringing of metaphors
.........................
life has come to a standstill
give time to rethink
, for a rough break of the usual
, for a hot cold long fingers
, for the transformation between bangs and
wonderfully protruding collarbones

     жизнь как искусство
комментировать шёпотом каждый шаг
,слишком жадное глотание
,слишком острое восприятие вчера
,чуять похоть за обычным огибанием
круглого стола с готовыми говорить и
говорить
...........
жизнь как произведение искусства!
искусство как право на изысканную
половую жизнь

     life like art
comment in a whisper every step
,too greedy swallowing
, too acute perception of yesterday
, smell lust behind the usual rounding
round table with people ready to talk and
talk
...........
life is like a work of art!
art as a right to exquisite
sexual life

     поиски Шамбалы
смеяться над собой,уповая
на удачный выбор
,на лёгкую эрекцию
,целый ряд энергичных фрикций
после слов -"мы найдем Шамбалу..."
,чтобы утром молча отобрать из кучи
своё

     search for Shambhala
laugh at yourself hopefully
for a good choice
for a slight erection
, a range of energetic frictions
after the words - "we will find Shambhala ..."
in order to silently select from the heap in the morning
own

     конец жизни
нужно верить в подслушанное!
..............................
это может быть провокацией,конечно
,за этим может не быть ничего -
!Дао предполагает отсутствие логики
ради сомнений,понимания
,что жизнь не заканчивается смертью
,что жизнь заканчивается каждый вечер

     end of life
you have to believe what you hear!
...............................
it could be a provocation, of course
, there may be nothing behind this -
!Tao suggests the absence of logic
for the sake of doubt, understand
that life does not end with death
that life ends every night

     узкое жало
огромная жестокая машина,смазанная
кровью
работает в большом гулком зале
среди восторженных зрителей уникальной
операции...
блестит печень,заменяемая на молибденовый
цилиндр
и каждый спрашивает себя:
? когда же я покорился...
? когда меня начали дрессировать игрой
на скрипке или
когда показали узкое жало финки...

     narrow sting
huge brutal machine, oiled
blood
working in a big noisy hall
among enthusiastic spectators of a unique
operations...
glitters liver, replaced by molybdenum
cylinder
and everyone asks himself:
? When did I submit...
? when they started training me with the game
on the violin or
when they showed the narrow sting of the finns ...


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →