Слово. Вагнер Таня
Вагнер Таня
По мотивам стихотворения Евгения Свидченко (frei Interpritiert)
"Слово"
http://www.stihi.ru/2018/02/01/10317
Wie der wolkenlose Himmel ist das Wort,
seine Tiefen bleiben oft verborgen.
Kurzer Blick und ich versink' darin sofort,
wie die Nacht versinkt im neuen Morgen.
Sanfte Kl;nge streicheln mein Gem;t.
V;gel zwitschern und die Geigen singen …
Wenn ein Reim in Deinem Herz erbl;ht,
will ich da sein, um mich einzubringen …
Unsre Worte werden sich verbinden,
wie ein Ehepaar, das sein Versprechen gibt.
Lippen werden suchen und sich finden …
Lieben, wie kein anderer geliebt …
-----------------------------
«Слово» Вагнер Таня
Слово – это чистый свод небес в весну,
Глубина его так часто скрыта где-то.
Взгляд короткий – и я нём уже тону,
Словно ночь, что тонет в новом утре светлом.
Нежный звук ласкает слух мой без конца.
Птичье пение, и скрипка так томится…
Когда рифма наши трогает сердца,
Я хочу с тобою быть, обогатиться…
И сольётся вместе слово наше,
Как супруги, что дают друг другу клятву.
Губы вместе пьют нектар из чаши…
Любим, как никто – невероятно…
(6.02.2018)
Свидетельство о публикации №118020602227