Кто от кого
Недавно смотрел какой-то фильм и там герои покупали итальянские тряпки Covalli и обувь Covani. Это прозвучало знакомо – словно это не Италия, а где-то рядом и очень родное. Мое ощущение было обосновано – у нас в городе есть улица Ковалихинская и там век назад жили ремесленники – кузнецы. Отсюда и произошло это название. Сейчас это обычный микрорайон, а пару первых лет своей жизни я прожил на этой улице в деревянном доме своего деда.
Как это бывает, в голову сразу же стали приходить производные фамилии – Коваленко, Ковальчук, Ковач, что на русский манер всего лишь фамилия Кузнецов. Но как все-таки намного интереснее звучит чешский вариант – Ковач или белорусский - Коваль. Не говоря уж про итальянские варианты – Ковани и Ковали. И все эти фамилии происходят от русского названия профессии - кузнец.
Вот так по Европе распространилось одно из русских слов, зафиксированное в фамилиях, что является занятным фактом, иллюстрирующим кто от кого произошел.
Свидетельство о публикации №118020504939