Лина Костенко Конь Калигулы
- Перевод Владимира Туленко
Какой закон? Итог Фемида выдала:
«Центурион – кентавру есть родня!»
Когда из Рима отъезжал Калигула,
Вместо себя оставил он коня.
Стоял жеребчик в перьях и попоне,
Рабы худые отгоняли мух.
Сенаторы следили за Законом,
Учтиво обострять решили слух.
Копытом оземь бил самец в сенате,
Он в чёрных шорах ноздрями дрожал.
И в тишине почтенно сладковатой
Все вмиг вставали, если конь тот ржал.
Пред ним ходили ритуальным шагом,
Топтали слабых среди бела дня,
А он косил кровавым глазом нагло –
Мыслитель-конь, поверхностный судья.
Что интересно, в стойло не водили.
Летели в грязь, как пчёлы в резеду.
Все, как один, единогласны были:
Любить подпругу, вожжи и узду!
Тайком грустили, горькой заливались,
Писали оды, восхваляя хлев.
И головы плешивые склонялись,
Венки лавровые на черепки одев.
Когда тирана свергли с его трона,
И уложили в гроб во всю длину,
Вмиг оживились: «Кони – вне закона!
Судить коня, и предъявить вину».
Больная правда видимо привиделась?
Страдальцы сплошь небриты, как стерня…
Убийцей умным был всегда Калигула!
Он рассчитал кому отдать коня!
*****
Ліна Костенко «КІНЬ КАЛІГУЛИ»
Який закон? Феміда перекліпає.
Центуріон — кентаврові рідня.
Коли із Риму від'їжджав Калігула,
він замість себе залишав коня.
Стояв той огир в перах і в попоні,
стрункі раби одмахували мух.
Сенатори, запрагнувши супоні,
поштиво нашорошували слух.
Кінь бив копитом в римському сенаті,
у чорних шорах ніздрями дрижав.
І в тиші, од захоплень шелеснатій,
усі вставали, коли кінь іржав.
Ішли повз нього ритуальним кроком,
когось топтали, кидали груддя.
А він стояв, косив кривавим оком,
цей кінь-мислитель, зверхник і суддя.
І що цікаво, не вели до стайні.
Ішли в той бруд, як бджоли в резеду.
Вони були на диво одностайні,
вони любили віжки і вузду!
Журились потай і вживали трунки,
у пишних одах прославляли хлів.
І мантії звисали, як натрумники,
під лаврами заплішених голів.
Коли ж тиран не вдержався на троні
й на повен зріст простягся у труні,
вони кричали: «Коні — незаконні!
А де той кінь? Вся справа у коні!»
А хвора правда так і не оклигала.
Стратенці йшли небриті, як стерня...
Він був розумний вбивця, той Калігула.
Він знав, кому поставити коня!
Свидетельство о публикации №118020502340