Франсуа Вийону посвящается. Перевод из Л. Голоты
Неземные красавицы,дача в Раю...
Он сменял бы все это
На строчку Вийона.
На тюрьму его
Или хотя бы - петлю...
Свидетельство о публикации №118020302816
Это моё, в свете современных теорий, прочтение знаменитой фразы Вийона- о прошлогоднем снеге.(подробнее в моём стихотворении "песнь души" и комментариях к нему)
Интересно Вас читать!Может быть, у Вас есть ещё стихи-мне нравиться Ваше творчество - философское и лирическое, и видно широту знаний.
А стихотворение замечательное!
С уважением Ирина Вотинова
Ирина Вотинова 01.05.2018 21:02 Заявить о нарушении