Стефан Цанев. Новые вещи носите, ребята

*   *   *
Новые вещи носите, ребята -
падаем, когда ходим,
умираем, когда спим.
Вопросы планеты нашей
решим,
не решим...

Но не говорите: завтра красивыми будем.
Не говорите: завтра счастливыми будем.
Не говорите: завтра будем, будем...
любить будем завтра,
завтра буду любим.
Новые вещи носите, ребята,
падаем, когда ходим,
умираем, когда спим.

Не говорите: завтра начнём большое,
сегодня на пропитание денег найдём.
Не говорите: завтра честными будем,
сегодня немного
ещё поврём...
Новые вещи носите, ребята,
идя падаем,
засыпая умрём.

Не говорите: завтра с криком на площади
скажу истину, потом - на костёр!
На костёр, но завтра. А сегодня терпите,
сегодня давайте ещё помолчим...
Новые вещи носите, ребята -
падаем, когда ходим,
умираем, когда спим!

перевод с болгарского
24.09.15

*   *   *
Носете си новите дрехи, момчета -
падаме, както ходим,
умираме, както спим.
Въпросите на тая планета
я решим,
я не решим...

Но не казвайте: утре ще бъдем красиви.
Не казвайте: утре ще бъдем щастливи.
Не казвайте: утре ще бъдем, ще бъдем...
ще обичаме утре,
утре ще бъда любим.
Носете си новите дрехи, момчета,
падаме, както ходим,
умираме, както спим.

Не казвайте: утре ще почнем голямото,
днес да спечелим пари за прехраната.
Не казвайте: утра да бъдем честни,
днём тихичко
ще се проврем...
Носете си новите дрехи, момчета,
ходейки падаме,
сънувайки мрем...

Не казвайте: утре с вик на площада
ще кажа истината, после - на клада!
На клада, но утре. А днём потърпете,
днес се налага
да премълчим...
Носете см новите дрехи, момчета -
падаме, как-то ходим,
умираме както спим!


Рецензии