Мама белила хату перевод на украинский
Мама белила хату.
Лебедь махал крылом —
Может быть, нам и солдату,
Что ковылял с костылем.
Чей-то искал он адрес,
В чье-то стучал окно…
В день тот в кинотеатрах
Было бесплатным кино…
Мама белила хату.
Лебедь махал крылом.
Это весной в сорок пятом
Было — в былом, не в былом.
Это мне часто снится
В час, когда станет темно.
Память всю ночь стучится
В душу мою, как в окно…
Мама белила хату.
Лебедь махал крылом —
Может быть, нам и солдатам,
Что полегли за Днепром…
Тем. кто в могилах братских,
В нашей земле, и в чужой,
Всем им, в Победы праздник -
Шар салютует Земной!..
Это мне часто снится.
Пусть это было давно.
Память всю жизнь стучится
В душу мою, как в окно…
----------------------------------------------------------
*см. https://www.youtube.com/watch?v=lTGAE1HIVeg.
МАМА БІЛИЛА ХАТУ (вільний переклад П.Голубкова)
Мама білила хату.
Лебідь махав крилом -
Нам і, можливо, солдату,
Що шкандибав селом.
Мабуть, когось шукав він,
Стукав в чиєсь вікно...
В той день в кінотеатрі
Йшло безкоштовно кіно...
Мама білила хату.
Лебідь махав крилом -
Це навесні в сорок п'ятім
Й дійсно було, не було.
Це мені часто сниться
В час, коли скрізь темнО.
Стукає Пам'ять-птиця
В душу мою, як в вікно ...
Мама білила хату.
Лебідь махав крилом -
Нам, може, й тим солдатам,
Що полягли за Дніпром...
Тим, хто в могилах братських,
В нашій землі , і в чужій
Всім в Перемоги свято -
Світ салютує, й їй!..
Це мені часто сниться.
Хоч це й було давно.
Стукає Пам'ять-птиця
В душу мою, як в вікно ...
Свидетельство о публикации №118020107195