Предотлётная шутка
Мой способ шутить – это говорить правду.
На свете нет ничего смешнее.
Джордж Бернард Шоу, английский писатель
Бегут часы к мгновенью невозврата
В тот мир, куда мы вброшены судьбой,
Между начальной и конечной датой
Снабдит нас время краткою чертой;
То – наш дефис, связующий две точки,
Прихода в жизнь, ухода из неё,
Где не дано поблажек для отсрочки,
Где должен ты земле отдать своё,
Изношенное, старческое тело
В обмен на рай, а может быть, – на ад;
Душа, конечно б, первого хотела,
Да для неё Петруха есть у врат;
Там страж небесный души сортирует,
И праведными будут сочтены
Лишь те, в земных усладах кто жируя,
За них своей не чувствует вины.
Ах, мне не быть допущенным до рая,
Поскольку совесть (странный атрибут!)
Напомнит, как чужой судьбой играя,
Я на земле бывал с любовью крут:
Предъявят счёт, с кем был я сух и сдержан,
К кому, увы, сердечко не легло,
И буду я суду за то подвержен,
Что многим девам подарил стило *
Для строк живых преславного романа,
В котором было множество страниц,
Где с ожиданьем, сладостным, обмана
Жила Любовь – царица из цариц.
Петру скажу: «В одном лишь я виновен,
Что слаб бывал порою пред красой,
И каждый раз та представала внове,
Как будто с нею встретился впервой...»
И, может, Пётр от довода смягчится:
Ну, в самом деле, он же – не злодей,
И пустит в рай...
Любовь, земли царица,
Ты всё же рая, с кущами, милей!..
* СтилО – палочка с пером на одном конце и с карандашом на другом
24 января 2011 года
Свидетельство о публикации №118020102261