Неплодородный казус

Маленькими шагами... но до большой вершины
кто они в тех скафандрах... чьим кислородом дышат
будет ли это сказкой - их покоренье сферы
или в тугих повязках врозь побредут... низвергнув
столпы мирского блага - всем устоять на грани
срыва - без аватара... без дубляжей локаций
тихо... в немом абстракте... не повторив попытку
кто заповедал падать яблоком с древа жизни

раненые в отходе... с ломанными крылами
ищут... второе солнце... выпавшими за раму
где оно то спасенье с сгубленным стратостатом
ветер срывает пену с выкриков над экватором
падают комом с неба в необжитую схему
левые - все налево... правые - на расстрелы
кто остаётся лишним - будет искать подмогу
азбукой Морзе пишут... выдолбив в небе точку

путь... замыканье нервов... ток по хребту несётся
делят мотыгой землю - корни vs*(виси) верховье
неплодородный казус... по умолчанью смывы
мочит потоп с размахом... скрыв под водою лики
маленькими шагами... но до большой вершины
всплыли в своих скафандрах жители Атлантиды 
раненые в отходе... с ломанными крылами
ищут... второе солнце... в душах узревших тантру**

*Versus — латинское слово, означающее «против»
**Тантра — санскр.«хитросплетение, учение» «непрерывность», «поток (психики)»


Рецензии