Зеркала

Я в зеркало мрачно смотрю на себя,
Кого я там вижу? Нет, это не я!
Я младше намного, стройнее, чем он,
Чем тот, кто в зеркальном стекле отражён.
О, где зеркала, что я прежде знавал,
Что добрый стекольщик для нас создавал?
Но жизнь завертелась, как будто юла -
Теперь уж не так хороши зеркала.
Но ты не волнуйся. Уверен вполне -    
Не нужно грустить ни тебе и ни мне.
И если морщинка у глаза видна,
То только лишь зеркала это вина.


Edmund Burke The mirror.

I look in the mirror
And what do I see?
A strange looking person
That cannot be me.

For I am much younger
And not nearly so fat
As that face in the mirror
I am looking at.

Oh, where are the mirrors
That I used to know
Like the ones which were
Made thirty years ago?

Now all things have changed
And I`m sure you`ll agree
Mirrors are not as good
As they used to be.

So never be concerned,
If wrinkles appear
For one thing I`ve learned
Which is very clear,

Should your complexion
Be less than perfection,
It is really the mirror
That needs correction!


Рецензии
К сожалению зеркала не врут, но понравилось очень! С добром я.

Сергей Рэф   15.04.2019 18:37     Заявить о нарушении
Значит, не нужно в них смотреться. Говорят, что самое
правильное отражение - это в глазах любящего человека.
Добра и Вам. Приятно, что понравилась работа.

Ирина Волокина   15.04.2019 20:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.