Русские Шаляпины перевод на украинский

Русские Шаляпины (Анатолий Поперечный, http://er3ed.qrz.ru/poperechny.htm#mne)

Русские Шаляпины
Плачут и поют.
Никакие шлягеры
Душу не убьют.
Нам бы только выстоять,
А потом - запеть.
В озере, как в истине,
Небо разглядеть…
Пропади ты пропадом
И гори в огне.
Пропускаю проповедь,
Исповедь - во мне…
Упиваюсь росами,
Травами травлюсь.
Осенённый осенью,
Маю я молюсь…
В озере, как в истине,
Синь и листьев медь.
Нам бы только выстоять,
А потом - запеть.

НА РУСІ ШАЛЯПІНИ (вільний переклад П.Голубкова)

На Русі Шаляпіни
Плачуть й спів ведуть.
І ніякі шлягери
Душу їм не вб'ють.

Нам би тільки вистояти,
Потім - заспівати.
В озері, як в істині,
Небо розгадати ...

Пропадай ти пропадом,
Щезни у вогні.
Пропускаю проповідь,
Сповідь - у мені...

Я, напившись росами,
Травами травлюся.
Осіненний осінню,
Травню вже молюся...

В озері, як в істині,
Синь і листя мідь.
Нам би тільки вистояти,
Й заспівати - вмить.


Рецензии