Время перемен
Только время не взять про запас.
Дорогие, волшебные женщины,
Мне б одну заарканить из вас!
И немало годков-то в наличии.
Кто украсит размеренный быт?
Где одна, да со знаком отличия,
Та, с которой и мне подфартит?
И к зазнобе мне хватит старания
По дороге в кювет не свернуть.
Замышляет Господь испытание –
Выбираешь из двух лишь одну!
Непременно девчонок касается,
Что, наслушавшись шуток моих,
Все четыре слегка утруждаются,
Но понять ведь не светит троим!
Сигареты бросал бы все в топку,
С алкоголем почти что кремень,
Только пять из шести не одобрят,
Что колючий, а бриться так лень.
Хоть не против я петь серенады,
Но, подолгу общаясь с людьми,
Одиночество мне, как награда.
Напрягаются - семь из восьми!
Я красоткам простил бы, поверьте,
Хоть на модные шмотки растрату.
Безусловно, твой жест не заметят.
И в количестве - девять десятых!
Не с того ли, одевшись, как денди,
Я на диско помчусь развлекаться.
Где бы встретить своё увлечение…
Полагаю, созрел, чтоб поддаться!
Е.Т.
Свидетельство о публикации №118012711979
Сöмын водзвыв он на босьт кадтö.
Муса нывъяс да аньяс, аканьяс!
Эськöн кыйлыны тi пиысь кодöскö!
Абу этша во лоöма ме пиын,
Танi лыднад он ло зэв пöт.
Кодлöн пи артмас бурысь-бур киын -
Шуда вемöсöдз вайöдас вöт!
Комын куим ме сьöрысь подув,
Медым кыскыны ас вылын ставсö.
Кутшöм колö, думыштлöй, крепыдлун-
Бöрйыны кык пиысь öтисö!
Ещö юр вемыд скöрмымöн содтысьö -
Гажа сёрнилы абу со юмов нин.
Нёльöн вежöртны кöсйöны мырдысьöн,
Мый оз сетчы некыдзи куимлы!
Сьöмöй зепъясын век жö со зёльöдчö.
Да тшапитчысь, кыдз вöрса кöр.
Квайтсьыс витöныс мый эськö элясьö
Менам тшöть вылö? Он сюяв бöр!
Вывтi уна да тшöкыда колö...
Кор жö йöзыслöн доймала ки-кокысь,
Чöвлун козьналö муса мен öткалун...
Кöкъямыссьыс зэвтчöны сизимыс!
Ставсö велала, быдöнöс мылышта.
Ачым мыжа, дерт, гежöда тшöтш.
Оз ни донъявны, оз ни пасйыштны
Дасысь öкмысöн... Этатшöм тшöт!
Талун пасьтася дöбельки чига.
Ветла йöктыны,йöз водзын дзирдавны.
Кöн жö мусмöмöс дзблалан, Рига?
Важсьыс-важöн нин дась сылы сетчыны!)
Вы, Евгений, провидец!) Интересно, что ещё видите...
Вчерашний стих, и скиснуть не дам. И, между прочим, когда ничего в заначке нет, шевелишься быстрее.
Концовка звучит так:
Сегодня оденусь очень элегантно. Схожу танцевать, перед людьми блистать (красоваться). Где же увлечение моё (полюбившееся, любовь мою) прячешь, Рига? Давным-давно готов ему (ей) поддаться (сдаться)!
Если заметили, изменилось самопроизвольно немного. В остальном тоже, поверьте на слово.
Ну, брутальный стал цепким, и, там же, - из шести пятеро с чего это жалуются (обижаются, возмущаются) на мою щетину? Не засунешь обратно!
Одно слово - разные значения, сами понимаете.
В третьей строке - дорогие девушки и женщины, куколки! Добавилось для рифмы
Переводимые стихи изучаются тщательней, Вы правы. И гораздо ответственней к ним относишься.
Вообще, Вам повезло больше, чем мне со мной. В том плане, что свои собственные прошлые стихи мне переводить не хочется.
Постараюсь не применять больше своё умение по отношению к Вашим стихам. Очень!)
Романтическо-восторженного, безумно-страстного, пылко-внезапного, благородно-взаимного и иного привлекательного увлечения Вам желающая,
Роза Гарв 26.04.2021 20:40 Заявить о нарушении
Аплодирую Вам, сидя в Честере, руками и ногами.
Куколок вполне можно добавлять!(для рифмы конечно…).
Ваш текст зрительно замечательно смотрится, слова сказочно звучат -что ещё нужно счастливому переведённому автору.
И диско закрыто, и сам не пойду -
Надену спортивный костюмчик.
Легко из угла снова в угол пройду
Быть может, не в меру задумчив.
О чём твои думы, поведай их миру!
Желаю фондю, а достану ли сыра?
:)))
Евгений Теребин 22.05.2021 13:34 Заявить о нарушении
Приятно читать, что осчастливливаю Вас. Ещё бы видеть при этом выражение Вашего лица и слышать волнующийся голос...)
Достанете. И приготовите. Думаю, получится вкусно!)))
Роза Гарв 22.05.2021 18:14 Заявить о нарушении