гл I. Про слова

Идет из глубины веков
Засилье иностранных слов.
Решил сложить я этот стих
О том, что слишком много их.

          Я стал про это рассуждать
          Не с тем, чтоб их искоренять.
          А чтоб ответственным за это
          Сказать, что меру надо знать.

Словечек импортных не счесть,
В российском лексиконе есть.
Но, чтоб вам мозг не теребить,
Я все не стану приводить.

          Вот, например, торговлю взять,
          Попробуй что-нибудь понять.
          Ларек, как конура стоит,
          Но, «МАРКЕТ» - вывеска гласит.

А если вдруг сарай возник,
Так гордо высится – «БУТИК».
Гляди, вон пять сараев сразу,
Тут все понятно, это – «ПЛАЗА».

          Стоит столовка у метро,
          Над ней написано: «БИСТРО».
          Ангар какой-то чел. возвел,
          Пришпилив надпись: «МЕГА МОЛЛ».

Аналогичной дребедени
Практически - до одуренья.
И как нам ту торговлю брать,
Не помянув «буржуев мать»?

          Приехав в город из глубинки,
          Искать ты рынок не спеши.
          Сойдя с ума от всех названий,
          Присядь на лавку, подыши.

Решив с соратниками «КВЕСТ»,
С названьем незнакомых мест,
Все ищет «стайка бедолаг»,
Какой-нибудь универмаг.

          Как много иностранных фраз
          Нас повседневно окружает,
          Вот только многие слова
          Значение свое меняют.

К примеру, приведу латынь.
«Вульгарность» - слово каждый знает,
Вот только далеко не все
Его значенье представляют.

          Дословный перевод гласил
          Понятие – обыкновенность.
          Сейчас с ним ставят в один ряд
          Слова про пошлость и бестактность.

И уж поверьте, я не смог
Забыть про слово «ПЕДАГОГ».
Название слуги, раба
То слово значило всегда.

          Не понимаю (хоть убей)
          Кто «опустил» учителей?
          Создателей людских умов
          До звания – простых рабов.

Финализируя сюжет,
Чтоб не устраивать тут «бучу»,
Скажу, что мочи больше нет
Зубрить словечек этих кучу.

          А «ФАКЕЛЬЩИК» совсем не тот,
          Кто всюду «факи» раздает,
          А тот, кто среди тьмы кромешной,
          Как ПРОМЕТЕЙ огонь несет.


Рецензии