Бей боль! Альфонсина Сторни, Аргентина

перевод с испанского

                Бей боль! Вороньим крылом,
                по лицу, и ночью и днем.
                Лилия дрожит моей души,
                себя в моем глаголе пропиши.
                Буду лучше под твоим терпким ударом.
                Войди в вены неистовым жаром.
                Как рабу тащи к осуждению.
                Вонзи жало! Нет в тебе сожаления,
                и крови моей брызжущей мало.
                В скорби останусь поэтом,
                перед  твоим эшафотом,
                поющим элегию боли, последним певцом.
                Бей боль, вороньим крылом, выпадет из меня
                в подол земли, последняя песня.

               


       


Рецензии