eng The Rembrandts. I ll Be There for You

(перевод от женского лица)

«Буду рядом я»

Ну, кто бы знал, что жизнь – такой вот механизм...
Ты на работе сохнешь,
В любви сплошной цинизм.
Застрял на передаче ты второй,
Быть может, это не твой день, неделя, месяц,
Ну, или же год,
Но...

Припев:
Буду рядом я,
(Когда ливень польёт.)
Буду рядом я,
(Как всегда была с тобой.)
Буду рядом я,
(Ведь и ты со мной всегда.)

Ты спишь до десяти,
Работа-то с восьми.
Ты сжёг свой завтрак, что же,
Такие вот деньки.
А мама знала, что всё будет так,
Но тебе лишь не сказала, когда мир
Опустит твой флаг,
И...

Припев:
Буду рядом я,
(Когда ливень польёт.)
Буду рядом я,
(Как всегда была с тобой.)
Буду рядом я,
(Ведь и ты со мной всегда.)

Никто меня не знал бы,
И не увидел никто б.
Похоже, знаешь только ты,
Что такое быть мной.
С тобою просыпаться,
И с прочим разбираться,
Всегда с тобой смеяться…
Даже в худшем лучшая с тобой, да.

Застрял на передаче ты второй,
Хоть, может, это не твой день, неделя, месяц,
Ну, или же год,

Припев:
Буду рядом я,
(Когда ливень польёт.)
Буду рядом я,
(Как всегда была с тобой.)
Буду рядом я,
(Ведь и ты со мной всегда.)

Буду рядом я,
Буду рядом я,
Буду рядом я,
(Ведь и ты со мной всегда.)

21.01.2018


Рецензии