С. Есенину

Волшебных строк коснусь рукою,
Услышу голос тихий твой.
И окунусь я головою
В мир грез, нахлынувших волной.
Как трогают слова поэта,
Пронзают душу, мысли бередят!
Люблю, люблю стихи за это
Про зори русские и про закат.
Про то, как русская старушка
Выходит на дорогу часто.
И сына ждет, а свет в избушке
Так долго в темноте не гаснет.
Он русский парень из деревни,
Он русским словом говорил,
Его стихам Россия внемлет.
Он чудо словом сотворил!


Рецензии
Недавно наткнулся на переводы иностранных поэтов написанный девушкой из Европы, заметил, что употребляет заумные слова которыми мы не пользуемся. Понял, что не из наших. Интересно, но даже на прозу не потянет. С начала предложил переделать, чтоб они звучали по русски, чувственно и красиво, в классической форме. Отказалась, сказала что и так пойдёт, предпочитает современные формы. Одно стихотворение переделал (С.Бетховина) и отдельно продолжил мысль. Могучий русский язык!

Александр Сауков   07.02.2018 06:12     Заявить о нарушении