Идрис Асанин. Жизнь

Жизнь

Я даром слёзы лил в тюрьме–
осталась соль на камнях.
Не сберегла иных замет
страны советов память.

Ты, жизнь моя, не прервалась,
невидная на свете,
и незавидная– не всласть,
у власти на примете.

Пусть я грядущего страшусь:
одна моя надежда–
ты, жизнь моя, и наша грусть
вернуть что было прежде.

На «воле» слёзы даром лью:
ты рай мой тут, у края.
Я сберегу тебя, свою–
судьбы не выбираю.

перевод с крымского Терджимана Кырымлы
 

Омюр

Омюр сенинъ ёлларыда,
Тёктим мен козьяшлары.
Козьяшыма бояндылар,
Къара зиндан ташлары.

Ич козюм ёкъ дюнья санъа,
Сенден вефат ёкъ манъа.
Къуванмадым кельгениме,
Ашыкъам мен къайтмагъа.

Сукъланмадым зевкъ, шамата
Кунь отькерип юрьгенгек,
Сени бакъий дженнет санъып,
Сенден къалам дегенге.

Акъа меним козьяшларым
Лякин озимчюн дегиль.
Кене къавум къардашым
Тырлана бу хор гъонюль.

Идрис Асанин


Рецензии