Сара Тисдейл. Понимание
Все мысли ясно так видны,
Как водоросли сквозь молоко
На берег хлынувшей волны.
Но не понять твоей души,
Ее секрет сокрыт, как клад,
Что вез испанский галеон
И утонул сто лет назад.
Sara Teasdale. Understanding
I understood the rest too well,
And all their thoughts have come to be
Clear as grey sea-weed in the swell
Of a sunny shallow sea.
But you I never understood,
Your spirit's secret hides like gold
Sunk in a Spanish galleon
Ages ago in waters cold.
Свидетельство о публикации №118012111354