Robert Frost. A Question
Липеса.Спасибо.
Перевод мой.
A voice said,
Look me
in the stars
And tell me truly ,
men of earth
If all the soul - and - body
scars
Were not too much
to pay for birth
С уважением
к Р.Фросту
и И.Липесу.
Голос Господа мне сказал :
"Посмотри на меня,
я в Звёздах!
На Земле твои все дела.
Дом твой здесь,
и ты его с'оздал.
Руку н'а сердце положи .
Телом чувствуешь что ?
и душой ?
В испытаньях - все рубежи !
За р о ж д е н ь е !
доволен ценой ?.."
Хочу оставить след рецензента
Зуса Ваймана.Он предложил
слово " З а р о ж д е н ь е",
тем самым увеличил площадь соприкосновения Души!
Восхищаюсь!
Спасибо,уважаемый и дорогой Зус!
Свидетельство о публикации №118011900505
"Посмотри на меня,
я в Звёздах!
На Земле твои все дела.
Дом твой здесь,
и ты его с'оздал.
Руку н'а сердце положи .
Телом чувствуешь что ?
и душой ?
В испытаньях - все рубежи !
За р о ж д е н ь е !
доволен ценой ?.."
vs
Голос Господа мне сказал:
"Посмотри на меня,
я в Звёздах!
На Земле твои все дела.
Дом твой здесь,
и ты его создал.
Руку на сердце положи.
Телом чувствуешь что?
И душой?
В испытаниях - все рубежи!
З а р о ж д е н ь е!..
Доволен ценой ?"
Зус Вайман 23.03.2018 23:05 Заявить о нарушении
Так здорово!
Как на Небесах!Как Сотворение
Мира!
Как Вы догадались?!
Меня нет,снесло,и оттуда я
наблюдаю, в восхищении!!!
Спасибо!Зус!
Нежность - через край!!!!
Иветта Дубович Ветка Кофе 23.03.2018 23:14 Заявить о нарушении