7. The Beatles. Maggie Mae

Эквиритмический перевод народной песни "Maggie Mae"
из альбома группы The Beatles "Let It Be" (1970)


Вместе с музыкой:
http://www.youtube.com/watch?v=tSn1r9--tq4 (http://www.stihi.ru/)
https://myzcloud.me/song/62736/the-beatles-maggie-mae
https://zvooq.online/tracks/the-beatles-maggie-mae
07-The_Beatles_-_Maggie_Mae.mp3



Помойка Мэгги* Мэй
Пострадала от властей,
Не гулять уж ей по Лайм Стрит никогда.
О, судья был строг и важен,
Признал её виновной в краже –
Портовую воровку Мэгги Мэй.

Я вернулся в Ливерпуль*,
Загулял в порту,
Я же получил как раз расчёт…



• Maggie (англ.) – на ливерпульском жаргоне означает проститутку.
• Эта народная песня уже более 180 лет считается неофициальным гимном Ливерпуля.


**************************************


MAGGIE MAE
(folk song)


Oh dirty Maggie Mae
They have taken her away
And she never walk down Lime Street anymore
Oh the judge he guilty found her
For robbing a homeward bounder
That dirty no good robbing Maggie Mae

‘Tis the port of Liverpool,
They returned me to
Two pounds ten a week, that was my pay


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.