Узнай, что я влюбилась...

Наш сад запорошило...
Всё-всё запорошило...
Какой уютный нынче снегопад!
И как же это мило!
Ах, как же это мило...
Прости, что говорю я невпопад...

Снежинки белой стаей
Летят, летят – и тают,
И тают, тают на моём лице...
И пусть они не знают,
Совсем-совсем не знают,
Что' всех нас ожидает
Когда-нибудь в конце...

Послушай, сделай милость –
Забудь мою унылость,
Забудь, что говорилось...
Не можешь – ну хотя бы мне приснись.
Узнай, что я влюбилась...
Нечаянно влюбилась...
Отчаянно влюбилась в эту Жизнь!


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

                Перевод на украинский язык
                Алекса Окнянского

Дізнайся – я закохана ...

Наш сад запорошило
Все-все запорошило ...
Який затишний нині снігопад !
І як же все це мило !
Ах, як же все це мило ...
Прости, що говорю я невпопад ...

Сніжинок біла зграя
Летить, летить – і тає,
І тає, тає на моїм чолі ...
І хай вони не знають,
Зовсім-зовсім не знають,
Що всіх нас зачекає
Коли-небудь в кінці ...

Послухай, зроби милість –
Забудь що я смутилась,
Забудь, що говорилося ...
Не можеш – так приснись для спочуття.
Дізнайся – я закохана ...
Неначе я закохана ...
Безмірно я закохана в Життя !

               &&&
               
                Моя сердечная благодарность
                автору перевода.
               
                С.П.


Рецензии
Спасибо. Очень понравилось
А с ритмом каждый пусть со своим по жизни идёт-жизнь запрета не даёт

Елена Хвоя   13.01.2022 10:49     Заявить о нарушении
Спасибо Вам.

Светлана Пахальчук   20.01.2022 13:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 18 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.