дверь в разум... Татьяна Бирченко
Татьяна Бирченко
я дверь
в себя,
и я стена,
где место есть для этой двери,
а за стеной гуляют звери,
и лес растёт в утробе сна.
Критика чистого разума.
Одиссей Улисс.
http://www.stihi.ru/2010/01/07/6925
она
пьяна.
ещё не раз отколет фортель.
и петельный
скрипучий вертел
обозначает времена.
туда –
потянет сквознячком
метафизической свободы, –
где' возмущённые народы?! –
а разговоры ни о чём.
оттуда –
в стену, в рамки, в твердь.
«испанский сапожок»
тисками
расплющит жар глагола «сметь»,
и «miserere*» станет камнем.
в меня ведёт
кривая дверь
лесных неимоверных дебрей.
приют, пристанище –
не верь! –
лернейских гидр, химер и вепрей.
о, дверь в стене!
заснул «сезам»,
сокровища дряхлеют втуне.
но то, что понимаешь сам,
не исказят любые руны.
хотите ключ?
к её замку?
их много было – каждый лишний.
висят себе, – помаракуй.
А уж о н а-то сколько ищет…
________________________
* miserere (итал., религ.) – мольба о милосердии.
Приз от команды "Секрета". Страна Алых Парусов.
© Copyright: Татьяна Бирченко, 2013
Свидетельство о публикации №113012400642
Свидетельство о публикации №118011606689